Dolmet­scher für IT-Themen

Reihe von Monitoren, Tastaturen und Headsets bereitstehend für Doletscher

Dolmetscher für IT-Themen sind sehr gefragt. Corona sorgte auch im Bereich IT für eine Disruption. Und nun gibt es zahlreiche Fachveranstaltungen die folgende Leitfragen diskutieren: Wie haben Sie Ihren IT-Support aus der Ferne organisiert? Welche Software-Lösungen machen dezentrales Arbeiten möglich? Welchen neuen Herausforderungen steht mein Unternehmen nun in Sachen Cyber Security gegenüber?

Kurz­veran­staltung dolmetschen

WCCB

Sie planen ein Event, das simultan übersetzt werden soll? Es ist jedoch nur anderthalb Stunden lang? Und jetzt fragen Sie sich, ob es das Budget erlaubt, dass professionelle Dolmetscher*innen Ihre Kurzveranstaltung dolmetschen? In diesem Beitrag stellen wir Ihnen unser Kurzveranstaltungs-Paket vor. Wir zeigen die Unterschiede zu einem herkömmlichen Angebot unserer Dolmetschleistungen auf, und wir beschreiben […]

Simultan­übersetzung

Simultandolmetscherin bei der Arbeit

In diesem Artikel möchten wir Ihre Fragen zum Thema Simultanübersetzung beantworten: Was ist das eigentlich? Wie bekomme ich eine Simultanübersetzung? Welche Vorraussetzungen sind dafür nötig?
Unser Netzwerk bietet seit mehr als zehn Jahren unterschiedliche Arten des Dolmetschens an. Diese Erfahrung teilen wir gerne mit Ihnen!

Englisch-Dolmetscher

Dolmetscher Englisch

Es steht ein Video-Call mit der Mutterfirma in den USA an? Sie haben eine irische Expertin für Sozialrecht zu Ihrem Webinar eingeladen? Vertriebspartner aus mehreren Ländern nehmen an Ihrem Commercial Meeting teil? Dann könnten Englisch-Dolmetscher das richtige für Sie sein!

Wie wird man Dolmetscher*in?

zwei-Dolmetscherinnen-in-der-Kabine

Regelmäßig fragen uns interessierte Zuhörer*innen, wie man eigentlich Dolmetscher*in wird? Sind wir zweisprachig groß geworden? Lebten wir unser halbes Leben im Ausland? Sprechen wir fünf oder sechs Sprachen?

Fernseh­dolmetschen

Eine Frau arbeitet im Regieraum eines Fernsehsenders

Wenn Sie in den 80ern und 90ern groß geworden sind, fällt Ihnen zu Fernsehdolmetschen wahrscheinlich als erstes Wetten das…? ein. In jüngerer Vergangenheit haben Sie vielleicht den US-Wahl-Krimi mit Hilfe der Dolmetscher*innen auf Phoenix verfolgt.

Dolmet­scher für Wirtschaft und Finanzen

Dolmetscher redet am Telefon über Finanzen

Die Finanzkrise liegt gut ein Jahrzehnt hinter uns. Die Zinsen sind niedrig, Kapitalmärkte boomen und Investor:innen wollen grün werden. Sie organisieren daher einen runden Tisch zum Thema Anlageklassen. Doch damit die Veranstaltung die nötige Reichweite hat, soll sie auf deutsch und englisch stattfinden.
Kein Problem! Unsere Dolmetscher:innen für Wirtschaft und Finanzen unterstützen Sie gerne!

Dolmetschen: Tipps aus der Praxis

Vielfältige Geschäftsleute arbeiten. Eine Geschäftsfrau hebt die Hand und stellt eine geschäftliche Frage.

Als Dolmetscher*innen interessieren wir uns für die Themen unserer Kundschaft. Das ist Teil unserer Vorbereitung, macht aber auch den Reiz des Berufs aus.

Die perfekte Ver­dolmet­schung

2 Dolmetscher versuchen die perfekte verdolmetschung zu finden

Es gibt viele Arten des Dolmetschens und Dolmetscher*innen arbeiten bei vielen verschiedenen Veranstaltungen. Doch wie beurteilt man eine gute Verdolmetschung? Und gibt es eine perfekte Verdolmetschung?

Tel­efon­dolmet­schen: Preise & Angebote

Headset headphones and telephone

Große Sprachendienste halten einen Pool von Sprachmittler*innen in ca. 30 Sprachen für Ämter und Behörden vor. So können wichtige Fragen bei einem Antrag auf Eheschließung auch auf Farsi gestellt werden. Diese Leistungen werden über große Rahmenverträge und oft Abrechnung nach Minuten geregelt.