Maybachstr. 167, 50670 Kölninfo@kagon-kommunikation.de
+49 221 16828462+49 151 50774448Kagon Kommunikation Interpreter in Cologne in english
Suche Menü

Dolmetscher für Wirtschaft und Finanzen

Die Finanzkrise liegt gut ein Jahrzehnt hinter uns. Die Zinsen sind niedrig, Kapitalmärkte boomen und Investor:innen wollen grün werden. Sie organisieren daher einen runden Tisch zum Thema Anlageklassen. Doch damit die Veranstaltung die nötige Reichweite hat, soll sie auf deutsch und englisch stattfinden und im Internet in beiden Sprachen gestreamt werden.
Kein Problem! Unsere Dolmetscher:innen für Wirtschaft und Finanzen unterstützen Sie gerne! Wir verfügen über Fachwissen, arbeiten uns schnell in Ihre spezifische Thematik ein und sind erfahren im Umgang mit Hybrid-Veranstaltungen.

Fachdolmetschthema: Wirtschaft und Finanzen

Was ist Fachdolmetschen?

Dolmetscher:innen vordolmetschen entweder konsekutiv oder simultan Kommunikation zwischen Expert:innen. Dieser Austausch zwischen Fachleuten findet vor Ort oder virtuell statt. Die Veranstaltungsarten, die den Rahmen für das Fachdolmetschen vorgeben, sind vielfältig.

Was ist wichtig beim Dolmetschen im Fachgebiet Wirtschaft und Finanzen?

Unsere erfahrenen Dolmetscher:innen für Wirtschaft und Finanzen verfügen über gute Sachkenntnisse. Sie lesen Handelsblatt, folgen Bloomberg und sind immer auf dem neusten Stand. Banken und Finanzdienstleister gehören zu ihren Auftraggebern. Darüber hinaus sind sie gut mit Zahlen und an makroökonomischen Trends sehr interessiert.

Ein Praxisbeispiel

Dolmetscher für Wirtschaft
Veranstaltung Wirtschaft und Finanzen

Unser Team wurde angefragt, einen Round Table zum Thema ESG-Investments simultan zu übersetzen. Als Vorbereitung gingen die Dolmetscher*innen zunächst die zur Verfügung gestellten Präsentationen durch und ergänzten und memorisierten ihr zweisprachige Glossar.
Aus der Simultankabine vor Ort dolmetschten sie dann Vorträge zu ESG aus Analystensicht und die Diskussion „ESG – Modetrend oder Renditentreiber“ vom Deutschen ins Englische. Unser Publikum, mehrheitlich ausländische Analysten, hörten das Simultandolmetschen über Kopfhörer und kleine Funkempfänger.

Was ist eine Fachübersetzung?

Eine Fachübersetzung ist die schriftliche Übertragung eines geschriebenen Textes von einer Sprache in eine andere. Kagon Kommunikation bietet keine schriftlichen Übersetzungen an. Sollten Sie eine Simultanübersetzung suchen, sind Sie bei uns jedoch richtig.

Dolmetscher:innen für Wirtschaft anfragen oder mehr erfahren

Vereinbaren Sie gerne einen Gesprächstermin mit Kagon Kommunikation. Oder informieren Sie sich weiter über die verschiedenen Arten des Dolmetschens. Wir dolmetschen für Sie auch gerne online.

Barbara Kagon 15:03