Maybachstr. 167, 50670 Kölninfo@kagon-kommunikation.de
+49 221 16828462+49 173 6497446Kagon Kommunikation Interpreter in Cologne in english

Professionalität

Beim Simultanübersetzen wird der vollständige Inhalt übertragen. Dabei gehen professionelle Dolmetscher niemals wortwörtlich vor. Das Publikum hört einen flüssigen, idiomatischen, inhaltlich und fachlichen Vortrag.

Professionelle Dolmetscher haben einen M.A. oder ein Diplom in Konferenzdolmetschen. Die Mitgliedschaft im Verband der Konferenzdolmetscher und der International Association of Conference Interpreters ist ein weiteres Qualitätssiegel, da für die Aufnahme Zeugnisse und umfangreiche Berufserfahrung nachgewiesen werden müssen.

Zu einem fundierten Grundwissen in den unterschiedlichen Fachgebieten gehört eine dezidierte Vorbereitung im Vorfeld. Ein guter Dolmetscher wird Sie immer nach Informationen zur Veranstaltung und Vorbereitungsmaterial fragen. Das können sein: Präsentationen, Protokolle vorangegangener Sitzungen, Redeentwürfe, Filme, Broschüren, Artikel und Aufsätze u.v.m.
Wussten Sie schon? Oft dauert die Vorbereitung genauso lange oder länger als der Dolmetscheinsatz.

Member of aiicBDÜ VKD Mitglied

Barbara Kagon 21:30